|
|
|
|
[直接移動] [先頭] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] |
そんでもって、新聞のTV欄を開いて「眼をロイヤル・コペンハーゲンの皿」の様にしてさがしたけれど、見当たらないのよ・・・そのビストロなんとかって・・・。 SMAP×SMAPの中の一コーナーなのかしら・・・?
先日ニュースを見ていて、チョコロビッチ気になったのがロシア娘・・・じゃなかった・・・チョッと気になったのが「女」
容疑者が「女」で被害者は「女性」。
この「性」一字にそんなに丁寧・尊敬・謙譲の意味合いってあったっけ?!
女性アナウンサーが、「この女2人は以前から同様の犯行を繰り返していた模様で・・・」と言っていたけれど、「この女性容疑者2人は・・・」ではいけないんだろうか・・・?
私、容疑者の人権が・・・なぁ〜んて言う気は毛頭無いんです。
ただ、TV局アナがお上品なお顔でお高くとまって、「この女・・・」と言っているのに違和感を覚える訳。なんか、無理やり犯罪の匂いを醸し出そうとしているようで・・・。
ニュースは事実のみを伝えよ! 脚色はワイドショーに任せよ!
「この女めッ!」と思うかどうかは視聴者の心に任せよ!と思っていたら、
「福岡県の精神科医師が麻薬取締法違反で逮捕されました。この医師は・・・」って、なんで「男」になら無い訳・・・? 不思議。
運転手もそうよね。 必ず「この運転手は超過勤務が続き・・・」だもんね。主婦もそうでしょっ?!
なら、前述の「女性」と「女」には何の違いがあるって言うんだろう?!
って、か〜んじ (+_+)
ちなみに私達お店勤めのオカマが犯罪にからむと「ホスト」と書かれます。
日本語の「接客業」で良いじゃんねぇ〜。
知恵の足りないオカマには、報道の真意が分かりませんわ♪
接客業をホストと書くならば、同性愛者等と書かずに「ホモ」と書いて見やがれ!この腐れチンボが・・・あらっ、ゴメンなさい。ついつい本性が (^^ゞ